Перевод на русский: Александра Дудакова (
mortanafidler)
Бурлеск и искусство соблазнять
Дита фон Тиз
2006
журнал Vanity Fair
журнал Vogue

Посвящаю моей матери
«Я защищаю гламур. Каждый день. Каждую минуту.»
Дамы и господа, это Бурлеск!
Знакомство.
Рада представиться, Дита фон Тиз
Я защищаю гламур. Каждый день. Каждую минуту. Гламур. Спортивные штаны (в абстрактном понимании) раздражают меня. Если мне холодно, я накину меховую горжетку. Я надену чулки. Могу укутаться в кашемировый халат, если я дома зимним вечером.
Гламур превыше всего. Вот что я хочу сказать.
читать книгу дальше... →
mortanafidler)Бурлеск и искусство соблазнять
Дита фон Тиз
2006
«Супергероиня бурлеска»
журнал Vanity Fair
«Иссиня-чёрные волосы, фарфоровая кожа, алые губы, родинка на скуле – Дита фон Тиз являет собой образ классики кинематографа 40-х, до последнего дюйма»
журнал Vogue
Посвящаю моей матери
«Я защищаю гламур. Каждый день. Каждую минуту.»
Дамы и господа, это Бурлеск!
Знакомство.
Рада представиться, Дита фон Тиз
Я защищаю гламур. Каждый день. Каждую минуту. Гламур. Спортивные штаны (в абстрактном понимании) раздражают меня. Если мне холодно, я накину меховую горжетку. Я надену чулки. Могу укутаться в кашемировый халат, если я дома зимним вечером.
Гламур превыше всего. Вот что я хочу сказать.
читать книгу дальше... →







1







